Yeah that too would do but with a slight change : "nambari yako ya stakabadhi ni...."

You might also consider `Nambari ya dharura` .. which becomes `Nambari yako ya dharura ni .. `

`Dharura` for `transaction` doesnt sound right to me, probably Tz or ancient swa.

On Fri, May 21, 2010 at 7:35 AM, tech newbie <mungix@gmail.com> wrote:
so like the full statement would be "nambari ya stakabadhi yako ni...."


On Fri, May 21, 2010 at 10:32 AM, Ndungi Kyalo <ndungi@gmail.com> wrote:
Nambari ya stakabadhi ?

On Fri, May 21, 2010 at 7:12 AM, tech newbie <mungix@gmail.com> wrote:
guys, time to bring those Kamusi's out...i need to translate "Transaction Reference Number" to swahili for some system i am currently working on. Any suggestions?

_______________________________________________
Skunkworks mailing list
Skunkworks@lists.my.co.ke
http://lists.my.co.ke/cgi-bin/mailman/listinfo/skunkworks
------------
Skunkworks Server donations spreadsheet
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AopdHkqSqKL-dHlQVTMxU1VBdU1BSWJxdy1fbjAwOUE&hl=en
------------
Skunkworks Rules
http://my.co.ke/phpbb/viewtopic.php?f=24&t=94
------------
Other services @ http://my.co.ke


_______________________________________________
Skunkworks mailing list
Skunkworks@lists.my.co.ke
http://lists.my.co.ke/cgi-bin/mailman/listinfo/skunkworks
------------
Skunkworks Server donations spreadsheet
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AopdHkqSqKL-dHlQVTMxU1VBdU1BSWJxdy1fbjAwOUE&hl=en
------------
Skunkworks Rules
http://my.co.ke/phpbb/viewtopic.php?f=24&t=94
------------
Other services @ http://my.co.ke


_______________________________________________
Skunkworks mailing list
Skunkworks@lists.my.co.ke
http://lists.my.co.ke/cgi-bin/mailman/listinfo/skunkworks
------------
Skunkworks Server donations spreadsheet
http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AopdHkqSqKL-dHlQVTMxU1VBdU1BSWJxdy1fbjAwOUE&hl=en
------------
Skunkworks Rules
http://my.co.ke/phpbb/viewtopic.php?f=24&t=94
------------
Other services @ http://my.co.ke