
90 percent of Kenyans? I beg to differ maybe Nairobians, let google be, why is Kiswahili recognised by our constitution as a national language, better still how will the rest of the country close to fifteen million benefit? This is the reason we are talking about Kenyans for Kenyans we need equal opportunities for all , those who have been involved in ICT sensitization activities mashinani appreciate what google is doing. Localization is key to bridging the digital divide. My two Cassavas :-) On 8/10/11, moses njuguna <moses.w.n@gmail.com> wrote:
ATT to Google kenya techies, Can you Kindly take google default back to English..This business of figuring out what "Wavuti", "Mpangilio wa zana" , "iliyo kwa kache" MEANS is Driving us NUTS..Or better still take the Default to the local slang/sheng, otherwise 90% of kenyans dont understand Kiswahili Sanifu..
-- Sent from my mobile device Barrack O. Otieno Afriregister Ltd (Kenya) www.afrire <http://www.afriregister.com>gister.bi, www.afriregister.com<http://www.afriergister.com> <http://www.afriregister.com>ICANN accredited registrar +254721325277 +254-20-2498789 Skype: barrack.otieno